« 1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 »
Автор: Лариса Витальевна Назарова
Місце видання: Санкт-Петербург
Видавництво: Каро
Рік видання: 2014
Кількість сторінок: 192 с.
Український розмовник для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. Дана серія книг адресована тим, хто хоче опанувати розмовну мову іноземними мовами. Спосіб навчання за допомогою діалогів-зразків і готових мовних формул допомагає успішно спілкуватися в іншомовному середовищі в стандартних ситуаціях. Книги незмінно користуються великою популярністю і постійно перевидаються.
Цей розмовник допоможе вам краще пізнати Україну, так як в ньому ви знайдете переклади транскрипцію найкорисніших виразів і коротку інформацію по країні. Розмовник призначений для туристів і відпочивальників, бізнесменів і політиків, журналістів і студентів, які в'їжджають в Україну і НЕ володіють українською мовою.

Украинский разговорник для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Данная серия книг адресована тем, кто хочет овладеть разговорной речью на иностранных языках. Способ обучения при помощи диалогов-образцов и готовых речевых формул помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях. Книги неизменно пользуются большой популярностью и постоянно переиздаются.
Этот разговорник поможет вам лучше узнать Украину, так как в нем вы найдете переводи транскрипцию самых полезных выражений и краткую информацию по стране. Разговорник предназначен для туристов и отдыхающих, бизнесменов и политиков, журналистов и студентов, въезжающих на Украину и не владеющих украинским языком.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 710 | Додав: tiesto | Дата: 28.06.2019 | Коментарі (0)

Місце видання: Москва
Видавництво:  Астрель, Аст, Транзиткнига
Рік видання: 2004
Кількість сторінок: 254 с.
Український розмовник для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. 
Матеріал в розмовнику розташовується за тематичним принципом. Для найбільш часто зустріваних ситуацій (знайомство, митниця, аеропорт, готель, ресторан і т. д.) Дано типові моделі фраз і виразів.
В кінці розділів наводиться список корисних слів з даної теми. Підставляючи слова з цього списку в готові фрази, можна Отримати нові варіанти пропозицій.
При користуванні розмовником слід мати на увазі, що в квадратних дужках даються альтернативні варіанти або переклади; в круглих дужках наводяться факультативні слова. Варіанти перекладів даються через косу риску.
Розмовник допоможе вам при проходженні паспортного контролю, на митниці, при обміні валюти, при влаштуванні у готель, подорожі по місту і країні, при відвідування музеїв і театрів, при здійсненні покупок і т. д.

Украинский разговорник для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Разговорник предназначается для российских граждан, с разными целями посещающих Украину и не владеющих украинским языком.
Материал в разговорнике располагается по тематическому принципу. Для наиболее часто встречающихся ситуаций (знакомство, таможня, аэропорт, гостиница, ресторан и т. д. ) даны типичные модели фраз и выражений.
В конце разделов приводится список полезных слов по данной теме. Подставляя слова из этого списка в готовые фразы, можно получить новые варианты предложений.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что в квадратных скобках даются альтернативные варианты или переводы; в круглых скобках приводятся факультативные слова. Варианты переводов даются через косую черту.
Разговорник поможет вам при прохождении паспортного контроля, на таможне, при обмене валюты, устройстве в гостиницу, путешествии по городу и стране, при посещении музеев и театров, при совершении покупок и т. д.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 469 | Додав: tiesto | Дата: 26.06.2019 | Коментарі (0)

Автор: Ковальова Тетяна Володимирівна
Україномовна назва: Російсько-український, українсько-російський словник : 50 000 слів
Місце видання: Харків
Видавництво:  Фоліо
Рік видання: 2006
Кількість сторінок: 799 c.
Український словник для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. "Російсько-український, українсько-російський словник" охоплює лексику всіх стилів і літературних жанрів сучасних української і російської мов. Словник містить близько 50 000 слів з перекладом, велику кількість фразеологізмів та ілюстрації перекладу окремих словосполучень російської і української мов, що дозволяє повніше відобразити їх лексичний склад, який сформувався на початку ХХІ століття. Словник розрахований на широке коло читачів, а також на філологів, перекладачів, працівників видавництв. Стане у пригоді учням шкіл, студентам вищих навчальних закладів будь-якого профілю.

Украинский словарь для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. "Русско-украинский, украинский-русский словарь" охватывает лексику всех стилей и литературных жанров современного украинского и русского языков. Словарь содержит около 50 000 слов по переводу, большое количество фразеологизмов и иллюстрации перевода отдельных словосочетаний русского и украинского языков, что позволяет полнее отобразить их лексический состав, который сформировался в начале XXI века. Словарь рассчитанный на широкий круг читателей, а также на филологов, переводчиков, работников издательств. Пригодится ученикам школ, студентам высших учебных заведений любого профиля. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 502 | Додав: tiesto | Дата: 26.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: Исиченко Ю. А., Калашник В. С., Свашенко А. А.
Місце видання: Київ
Видавництво:  Вища школа
Рік видання: 1993
Кількість сторінок: 287 с.
Український самовчитель для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. Пропонована авторами книжки система уроків послідовно й у доступній формі розкриває основи української фонетики й граматики, формує базисний словниковий запас, навички усного й писемного мовлення. Особливості мови, що вивчається, розглянуто в заставленні й протиставленні із відповідними особливостями спорідненої російської мови.Третє видання (2-re вид. - 1990 р.) доповнено новими текстами. 
Для бажаючих самостійно вивчати українську мову, може бути використана як посібник з української мови на курсах, у семінарах і гуртках Всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка.

Украинский самоучитель для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Предлагаемая авторами книги система уроков последовательно и в доступной форме раскрывает основы украинской фонетики и грамматики, формирует базисный словарный запас, навыки устной и письменной речи. Особенности изучаемого языка, рассмотрены в сопоставлении и противопоставлении с соответствующими особенностями родственного русского языка.Трете издание (2-e изд. - 1990 г.) Дополнен новыми текстами.
Для желающих самостоятельно изучать украинский язык, может быть использован как пособие по украинскому языку на курсах, в семинарах и кружках Всеукраинского общества "Просвита" имени Тараса Шевченко.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 660 | Додав: tiesto | Дата: 25.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: Зеновій Терлак, Олександра Сербенська
Україномовна назва: Українська мова для початківців
Місце видання: Львів
Видавництво:  Світ
Рік видання: 1999
Кількість сторінок: 264 с.
Український самовчитель для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. Пропонований посібник допоможе уважному читачеві ознайомитися з фонетичної структурою української мови, пізнати особливості її граматичної системи, опанувати певний запас слів і фразеологічних зворотів. Він може бути використаний для подальшого вдосконалення знань, для вироблення навичок оволодіння українською мовою.
Книга розрахована на тих, хто знає російську мову в обсязі середньої школи і для кого вивчення української мови - це не тільки необхідність, а й потреба пізнати культуру одного з великих слов'янських народів, долучитися до його духовного світу.

Украинский самоучитель для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Предлагаемое пособие поможет внимательному читателю ознакомиться с фонетической структурой украинского языка, познать особенности его грамматической системы, овладеть определенным запасом слов и фразеологических оборотов. Оно может быть использовано для дальнейшего совершенствования знаний, для выработки навыков овладения украинской речью.
Книга рассчитана на тех, кто знает русский язык в объеме средней школы и для кого изучение украинского языка - это не только необходимость, но и потребность познать культуру одного из великих славянских народов, приобщиться к его духовному миру.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 723 | Додав: tiesto | Дата: 25.06.2019 | Коментарі (0)

Україномовна назва: Російсько-український словник сталих словосполучень
Місце видання: Київ
Видавництво:  Наукова думка
Рік видання: 2001
Кількість сторінок: 640 с.
Український словник для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. У словнику вміщено понад 18 тисяч сталих словосполучень сучасної російської літературної мови, переклад яких на українську мову становить певні труднощі.
Призначення словника — бути посібником при перекладі російських текстів українською мовою і при читанні літератури російською і українською мовами; він також може бути використаний при порівняльному вивченні цих мов тощо.
Розрахований на широке коло читачів.

Украинский словарь для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Словарь содержит более 18 000 постоянных словосочетаний современного русского литературного языка, перевод которых на украинский язык представляет определенные трудности.
Назначение словаря - быть пособием при переводе русских текстов на украинском языке и при чтении литературы на русском и украинском языках; он также может быть использован при сравнительном изучении этих языков и тому подобное.
Рассчитан на широкий круг читателей.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 819 | Додав: tiesto | Дата: 25.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: Выхованец И.Р., Карпиловская Е.А., Клименко Н.Ф.
Місце видання: Київ
Видавництво:  Либідь
Рік видання: 1993
Кількість сторінок: 272 с.
Український самовчитель для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. Книга є продовженням навчального посібника Ю. А. Жлуктенко, Е. А. Карпиловської "Изучаем украинский язык. Самоучитель", виданому в 1991 р. Вона містить більш повний виклад граматики сучасної української літературної мови. Особлива увага приділяється важким випадкам українського формо- і словотворення, законам побудови словосполучення і речення. Додається російсько-українські словники стійких словосполучень і міжмовних омонімів. Запропонована система уроків послідовно і в доступній формі розкриває основи української граматики, сприяє формуванню базового словникового запасу, навичок усного та писемного мовлення. Для студентів вузів.

Украинский самоучитель для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Книга является продолжением учебного пособия Ю. А. Жлуктенко, Е. А. Карпиловской "Изучаем украинский язык. Самоучитель", изданного в 1991 г. Она содержит более полное изложение грамматики современного украинского литературного языка. Особое внимание уделяется трудным случаям украинского формо- и словообразования, законам построения словосочетания и предложения. Прилагается русско-украинские словари устойчивых словосочетаний и межъязыковых омонимов. Предложенная система уроков последовательно и в доступной форме раскрывает основы украинской грамматики, способствует формированию базисного словарного запаса, навыков устной и письменной речи. Для студентов вузов. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 504 | Додав: tiesto | Дата: 25.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: Анніна І. О., Горюшина Г. Н.
Україномовна назва: Російсько-український словник
Місце видання: Київ
Видавництво:  Абрис
Рік видання: 2003
Кількість сторінок: 1424 с.
Український словник для російськомовних українців України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії. Новий академічний "Російсько-український словник" охоплює широке коло загальновживаної лексики, відповідає сучасним правописним нормам і є найвірогіднішим довідником при перекладі російських текстів різних жанрів українською мовою. Він відбиває зміни у лексичному складі двох мов, покликані суспільно-політичними, економічними та культурними зрушеннями останніх десятиріч.
160 тисяч слів.

Украинский словарь для русскоязычных украинцев Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении. Новый академический "Русско-украинский словарь" охватывает широкий круг общеупотребительной лексики, соответствует современным правописным нормам и является наиболее вероятным справочником при переводе русских текстов разных жанров на украинский язык. Он отражает изменения в лексическом составе двух языков, призваных общественно-политическими, экономическими и культурными сдвигами последних десятилетий.
160 000 слов.
... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 445 | Додав: tiesto | Дата: 25.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: С.О. Караман, О.В. Караман, М.Я. Плющ, В.І. Тихоша
Місце видання: Київ
Видавництво: Освіта
Рік видання: 2011
Кількість сторінок: 416 с.
Сьогодні, коли українська мова розширюється у сфері свого функціонування, посилена увага приділяється писемному та усному культурному мовленню. Володіння добірною українською мовою набуває престижності, настає поступове розуміння того, що досконала мовленнєва компетенція є важливою та необхідною складовою професіограми серед працівників різноманітних спеціальностей.
За допомогою підручника 11-го класу ви систематизуватимете та узагальнюватимете вивчене з пунктуації, синтаксису та морфології, засвоюватимете елементи практичної риторики та стилістики, додатково повторюватимете матеріал з орфоепії, фонетики, фразеології, лексикології, орфографії.
Оскільки підручник поєднує профільний та академічний рівні, автори деякою мірою змінили загальну його структуру, збільшивши частину з практичними завданнями для більш детального дослідження поданого мовного матеріалу. На початку тем та розділів, що призначені до вивчення згідно програми одного з рівнів, вказані умовні позначення. Спільні рівні мають у завданнях до вправ вказівки на певний рівень. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 433 | Додав: tiesto | Дата: 21.06.2019 | Коментарі (0)

Автори: М. І. Пентилюк, О. М. Горошкіна, Л. О. Попова
Місце видання: Київ
Видавництво: Освіта
Рік видання: 2011
Кількість сторінок: 210 с.
Незабаром закінчується ваше шкільне навчання. Що збираєтесь взяти із собою до майбутнього?! Звісно ж, рідну мову, якою користувались ще наші пращури, мову материнської колискової та твердого батьківського слова, мову першої вчительки та усього свого народу, мову безтурботного дитинства та мрійливої юності. Не втрачайте своєї мови, не забувайте її, плекайте її, адже мова є вашим вірним другом та надійним порадником в житті.
Долучайтеся до співпраці! Задля кращого опанування рідної української мови ми пропонуємо вам аналізувати, міркувати, робити вірні та розумні висновки. Саме такою є мета нового підручника. Кожна тема очолена епіграфами, котрі зорієнтують вас у мовному матеріалі.
Підручник допоможе вам удосконалити мовлення, глибше пізнати правила спілкування, відчути себе освіченою, впевне­ною людиною, здатною за допомогою мови якнайкраще вияви­ти свої здібності в будь-яких життєвих ситуаціях. Ви будете працювати під керівництвом учителя, самостійно, у парах і групах. Сподіваємося, вас зацікавлять рубрики «Видатні українці», «Мандруємо світом», «Читайте українською!», стануть корисними для вас і завдання «Допоможіть знайти помилку!», «Антисуржик». ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 428 | Додав: tiesto | Дата: 21.06.2019 | Коментарі (0)