« 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 13 »
Автор: Станіслав Домагальскі
Україномовна назва: Практичний словник польсько-російсько-український
Видавництво: РЕА
Рік видання: 2003
Кількість сторінок: 1311 с.
Український словник для полякомовних українців Польщі а також для російськомовних українців країн колишнього СРСР (України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії). Новий словник економічної та комерційної термінології, що представляє польську, російську та українську сучасну ділову мову. Словник містить близько 120 000 обширних польських, російських та українських термінів у галузі економіки, торгівлі та суміжних галузей. Словник також включає покажчики російських та українських еквівалентів, пояснення вибраних термінів, а також перелік грошових одиниць світу. Словник, необхідний для практичного використання сучасної ділової мови в економічних та торгових контактах з Росією та Україною. які стикаються з російською та українською мовами у своїй професійній діяльності.

Ukraiński słownik dla polskojęzycznych Ukraińców w Polsce oraz dla rosyjskojęzycznych Ukraińców w byłym Związku Radzieckim (Ukraina, Rosja, Kazachstan, Białoruś, Mołdawia, Kirgistan, Uzbekistan, Tadżykistan, Turkmenistan, Litwa, Łotwa, Estonia, Gruzja, Azerbejdżan i Armenia). Nowy słownik terminologii ekonomiczno-handlowej prezentujący polski, rosyjski i ukraiński współczesny język biznesu. Słownik zawiera około 120 000 rozbudowanych pojęć polskich, rosyjskich i ukraińskich z zakresu ekonomiki, handlu i dziedzin pokrewnych. W słowniku umieszczono także indeksy odpowiedników rosyjskich i ukraińskich, wyjaśnienia wybranych pojęć jak również spis jednostek monetarnych świata.Słownik niezbędny do praktycznego posługiwania się współczesnym językiem biznesu w kontaktach gospodarczych i handlowych z Rosją i Ukrainą.Dla menedżerów, biznesmenów, tłumaczy i studentów oraz użytkowników, którzy w swojej działalności zawodowej spotykają się z jezykiem rosyjskim i ukraińskim. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 165 | Додав: tiesto | Дата: 18.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Анна Ландовскі
Україномовна назва: Українсько-Польський розмовник
Місце видання: Київ
Видавництво: Пульсари
Рік видання: 2003
Кількість сторінок: 250 с.
Український розмовник для полякомовних українців Польщі. Українсько-польський розмовник містить понад 10 000 лексичних одиниць, словосполучень та висловлювань для практичного вживання при спілкуванні на найрізноманітніші теми побутового та суспільно-громадського життя. Знадобиться українцям, які хочуть відвідати Польщу з різними місіями або прийняти в Україні польських друзів, знайомих, чи партнерів, а також стане у пригоді польськомовним іноземцям, які хочуть пізнати нашу країну та мати в ній ділові зв'язки.

Ukraiński rozmówki dla polskojęzycznych Ukraińców w Polsce. Ukraińsko-polski rozmówki zawiera ponad 10 000 jednostek leksykalnych, zwrotów i wyrażeń do praktycznego wykorzystania w komunikacji na różne tematy życia codziennego i życia publicznego. Przyda się Ukraińcom, którzy chcą odwiedzić Polskę z różnymi misjami lub przyjmować polskich przyjaciół, znajomych lub partnerów na Ukrainie, a także przyda się polskojęzycznym obcokrajowcom, którzy chcą poznać nasz kraj i nawiązać tam kontakty biznesowe. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 174 | Додав: tiesto | Дата: 18.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Таланов О. С.
Україномовна назва: Українсько-польський розмовник
Місце видання: Київ
Видавництво: Арій
Рік видання: 2010
Кількість сторінок: 224 с.
Український розмовник для полякомовних українців Польщі. Українсько-польський розмовник призначений передусім для громадян України та українців інших країн, які виїжджають до Польщі, а також для школярів, студентів і всіх, хто вивчає польську мову. Він включає найуживаніші слова та словосполучення, а також корисну для туристів інформацію країнознавчого характеру.
Українською та польською мовами.

Ukraiński rozmówki dla polskojęzycznych Ukraińców w Polsce. Rozmówki ukraińsko-polskie przeznaczone są przede wszystkim dla podróżujących do Polski obywateli Ukrainy i Ukraińców z innych krajów, a także dla uczniów, studentów i wszystkich uczących się języka polskiego. Zawiera najczęściej używane słowa i zwroty, a także przydatne informacje dla turystów o charakterze historycznym.
W języku ukraińskim i polskim. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 227 | Додав: tiesto | Дата: 17.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Русанівський В. М.
Україномовна назва: Українсько-польський розмовник
Місце видання: Київ, Ірпінь
Видавництво: ВТФ "Перун"
Рік видання: 2011
Кількість сторінок: 336 с.
Український розмовник для полякомовних українців Польщі. Українсько-польський розмовник є практичним посібником з вивчення польської мови, зокрема з розвитку навичок усного мовлення.
Призначений для широкого загалу користувачів: учнів загальноосвітніх навчальних закладів, студентів, викладачів, туристів, бізнесменів, усіх, хто зацікавлений у вивченні польської мови. Розмовником можуть користуватися також іноземці, які вивчають українську мову.

Ukraiński rozmówki dla polskojęzycznych Ukraińców w Polsce. Rozmówki ukraińsko-polskie to praktyczny przewodnik do nauki języka polskiego, w szczególności do rozwijania umiejętności mówienia.
Przeznaczony dla szerokiego grona użytkowników: uczniów szkół ponadgimnazjalnych, uczniów, nauczycieli, turystów, biznesmenów, wszystkich zainteresowanych nauką języka polskiego. Z rozmówek mogą również korzystać obcokrajowcy uczący się języka ukraińskiego. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 177 | Додав: tiesto | Дата: 17.11.2020 | Коментарі (0)

Місце видання: Київ
Видавництво: Веселка
Рік видання: 2003
Кількість сторінок: 289 с.
Український розмовник для португаломовних українців Бразилії. Цей розмовник пропонує широкий спектр тем, які охоплюють усі сфери повсякденного життя в португаломовному світі. Його розраховано як на туристів, так і на ділових людей. Він стане у пригоді також студентам та всім тим, хто вивчає португальську або українську мову.

Livro de frases ucraniano para ucranianos falantes de português no Brasil. Este livro de frases oferece uma ampla gama de tópicos que cobrem todas as áreas da vida cotidiana no mundo de língua portuguesa. Ele é projetado para turistas e empresários. Também será útil para estudantes e todos aqueles que estudam português ou ucraniano. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 162 | Додав: tiesto | Дата: 17.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Баранцев К. Т.
Україномовна назва: Англо-український фразеологічний словник
Місце видання: Київ
Видавництво: Знання
Рік видання: 2005
Кількість сторінок: 1056 с.
Український словник для англомовних українців США, Канади та Австралії. Словник містить близько 30 000 англійських стійких словосполучень, серед яких є ідіоматичні вирази, прислів'я і приказки, "крилаті вислови" та інші фразеологічні одиниці. Фразеологічні вирази розміщені в алфавітному порядку. Після кожного виразу або обороту приведено його український відповідник (переклад, аналог або еквівалент). Переважна більшість фразеологічних одиниць словника ілюстрована прикладами з творів класиків і сучасних письменників. Словник призначений для студентів, аспірантів, вчителів, перекладачів, журналістів, науковців, усіх, хто вивчає англійську мову і працює над перекладами, текстами та ін.

Ukrainian dictionary for English-speaking Ukrainians in the USA, Canada and Australia. The dictionary contains about 30,000 English stable phrases, among which are idiomatic expressions, proverbs and sayings, "winged expressions" and other phraseological units. Phraseological expressions are arranged in alphabetical order. After each expression or turn, its Ukrainian equivalent (translation, analogue or equivalent) is given. The vast majority of phraseological units of the dictionary are illustrated with examples from the works of classics and modern writers. The dictionary is intended for students, graduate students, teachers, translators, journalists, scholars, anyone who studies English and works on translations, texts, etc. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 438 | Додав: tiesto | Дата: 17.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Щербакова Н.
Україномовна назва: Англо-український та українсько-англійський словник
Місце видання: Харків
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2001
Кількість сторінок: 795 с.
Український словник для англомовних українців США, Канади та Австралії. Словник містить понад 65 тисяч найуживаніших слів англійської і української мов. Лексику, орфографію та транскрипцію подано відповідно до сучасних норм. Словник збагачений термінами й поняттями із багатьох галузей, зокрема це промисловість, комп'ютерний, медичний, юридичний, соціологічний, філософський, мистецький, військовий, спортивний та інші напрями. Переважна більшість статей як англо-української, так і українсько-англійської частини включає велику кількість прикладів, які дозволяють краще зрозуміти значення слова.
Видання розраховано на широке коло користувачів: викладачів та студентів вищої школи, слухачів курсів англійської мови, вчителів й учнів середніх і спеціальних навчальних закладів.

Ukrainian dictionary for English-speaking Ukrainians in the USA, Canada and Australia. The dictionary contains over 65,000 most commonly used words in English and Ukrainian languages. Vocabulary, spelling and transcription are presented in accordance with modern norms. The dictionary is enriched with terms and concepts from many fields, including industry, computer, medical, legal, sociological, philosophical, artistic, military, sports and other areas. The vast majority of articles in both the English-Ukrainian and Ukrainian-English parts include a large number of examples that allow a better understanding of the meaning of the word.
The publication is designed for a wide range of users: teachers and students of high school, students of English language courses, teachers and students of secondary and special schools. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 163 | Додав: tiesto | Дата: 17.11.2020 | Коментарі (0)

Україномовна назва: Українсько-російсько-англійський розмовник
Місце видання: Київ
Видавництво: Глобус, Альфа-Оріяна
Рік видання: 1993
Кількість сторінок: 255 с.
Розмовник для вивчення української мови російськомовними українцями колишнього СРСР (України, Росії, Казахстану, Білорусі, Молдови, Киргизстану, Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану, Литви, Латвії, Естонії, Грузії, Азербайджану та Вірменії) і англомовних українців США, Канади та Австралії. Розмовник становить собою оригінальний учбово-довідковий посібник, призначений як для тих, хто вивчає американський варіант сучасної англійської мови, так і для ділових людей або туристів, котрі вирушають у поїздку по США. На початку кожного тематичного розділу наводиться коротка анотація українською мовою, яка знайомить читача з його змістом. Потому дається набір розмовних кліше і фраз, згрупованих по ситуаціях спілкування, вживання яких ілюструється у наступних діалогах, У розділі є словник, також побудований за тематичним принципом, який містить найуживанішу лексику з даної теми. Фрази, діалоги і словник супроводжуються паралельним перекладом. Розділ завершується аутентичним текстом без перекладу, що його читач зможе самостійно прочитати після вивчення попереднього матеріалу. Розмовник розрахований на осіб, котрі володіють основами англійської мови та навичками вимови.

Разговорник для изучения украинского языка русскоязычными украинцами бывшего СССР (Украины, России, Казахстана, Беларуси, Молдовы, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана, Литвы, Латвии, Эстонии, Грузии, Азербайджана и Армении) и англоязычных украинцев США, Канады и Австралии. Разговорник представляет собой оригинальное учебно-справочное пособие, предназначенное как для тех, кто изучает американский вариант современного английского языка, так и для деловых людей или туристов, которые отправляются в поездку по США. В начале каждого тематического раздела приводится краткая аннотация на украинском языке, которая знакомит читателя с его содержанием. После дается набор разговорных клише и фраз, сгруппированных по ситуациям общения, употребление которых иллюстрируется в следующих диалогах, в разделе есть словарь, также построен по тематическому принципу, который содержит наиболее употребляемую лексику по данной теме. Фразы, диалоги и словарь сопровождаются параллельным переводом. Раздел завершается аутентичным текстом без перевода, его читатель сможет самостоятельно прочитать после изучения предыдущего материала. Разговорник рассчитан на лиц, владеющих основами английского языка и навыками произношения.

Phrasebook for learning Ukrainian by Russian-speaking Ukrainians of the former USSR (Ukraine, Russia, Kazakhstan, Belarus, Moldova, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan, Lithuania, Latvia, Estonia, Georgia, Azerbaijan and Armenia) and English-speaking Ukrainians from the USA, Canada and Australia. The Phrasebook is an original tutorial designed for those who are learning the American version of modern English, as well as for business people or tourists traveling to the United States. At the beginning of each thematic section there is a short annotation in Ukrainian, which introduces the reader to its content. Then there is a set of colloquial clichés and phrases, grouped by communication situations, the use of which is illustrated in the following dialogues. The section has a dictionary, also built on a thematic principle, which contains the most common vocabulary on this topic. Phrases, dialogues and vocabulary are accompanied by a parallel translation. The section ends with authentic text without translation, which the reader will be able to read on their own after studying the previous material. The phrasebook is designed for people who have the basics of English and pronunciation skills. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 193 | Додав: tiesto | Дата: 13.11.2020 | Коментарі (0)

Автор: Бусел В.
Україномовна назва: Іспансько-український словник. Українсько-іспанський словник
Місце видання: Київ, Ірпінь
Видавництво: Перун
Рік видання: 2013
Кількість сторінок: 1136 с.
Словник для вивчення української мови для іспаномовних українців Аргентини і Параґваю. У словнику вказано основні значення іспанських та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати потрібний варіант перекладу; наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови та словосполучення.
Іспансько-український та українсько-іспанський словники містять разом понад 440000 слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів-професіоналів, науковців, інженерів, військових, аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.

Diccionario para aprender ucraniano para ucranianos de habla hispana en Argentina y Paraguay. El diccionario indica los principales significados de las palabras en español y ucraniano en la ortografía moderna. Además de literario y cotidiano, el vocabulario del diccionario cubre la terminología básica de casi todas las ramas de la ciencia y la tecnología. Los valores correspondientes a los diferentes están separados, lo que le permite seleccionar la opción de traducción deseada; Se dan inversiones fraseológicas, expresiones ilustrativas y frases.
Los diccionarios español-ucraniano y ucraniano-español contienen un total de más de 440.000 palabras y frases en un volumen. El diccionario está diseñado para traductores profesionales, científicos, ingenieros, militares, estudiantes de posgrado, estudiantes y estudiantes de secundaria, ucranianos y extranjeros. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 193 | Додав: tiesto | Дата: 13.11.2020 | Коментарі (0)

Автори: О. Буценко, М. Жердинівська
Україномовна назва: Іспансько-український словник
Місце видання: Київ
Видавництво: Основи
Рік видання: 1996
Кількість сторінок: 226 c.
Словник для вивчення української мови для іспаномовних українців Аргентини і Параґваю. Іспансько-український словник містить близько 20 000 слів та словосполучень, які широко вживаються в літературі, розмовній мові, науково-технічних текстах. У словнику також представлено комерційну, науково-ділову та громадсько-політичну лексику.
Словник розрахований на учнів, студентів, ділових людей та всіх хто опановує іспанську мову.

Diccionario para aprender ucraniano para ucranianos de habla hispana en Argentina y Paraguay. Ofrecemos al publico el primer diccionario Español-Ucraniano que puede servir en la labor cientifico-pedagogica y en el trabajo comercial y de traduccion al lector tanto de habla española como de habla ucrainiana. El diccionario contiene cerca de 20 000 palabras (con las locuciones). Al seleccionar el vocabulario los autores se han esforzado por recoger con bastante plenitud la riqueza lexica de la lengua española y ucrainiana literaria y familiar moderna la terminologia cientifico-tecnica, comercial, politico-social y de mas frecuente uso. ... Читати далі »
Категорія: Книги для вивчення української мови | Переглядів: 194 | Додав: tiesto | Дата: 13.11.2020 | Коментарі (0)